日本100等于多少人民币多少《巫师3》追加中文配音,全世界游戏都在说中国话?-财经

普通话版“猎魔人”,对味吗?

 

  2022年11月中旬,中国玩家又爱又恨的游戏厂商CD PROJEKT RED带来了一则重磅公告——《巫师3:狂猎》次世代版本更新将于12月14日正式发布。

  在这次囊括PC、PlayStation 5和Xbox Series S/X平台的大更新中,吸引眼球的不只光线追踪、图形质量等等次世代技术特性。事实上,对大多数中国玩家来说,最直观的改变或许不在眼前,而是起于耳畔。

  发售7年之后,《巫师3:狂猎》终于追加了官方中文配音。如今,不论你置身白果园的朝霞下,还是潜入威伦的雾霭中,都能听到字正腔圆、无比亲切的中国话,不必再时刻留意以往小小的字幕条。

  身为一代神作,《巫师3》的本地化工作成色如何?在当下的国际游戏圈,汉化配音工作究竟意味着什么?

  当猎魔人说起普通话

  哪怕再忠实的粉丝,恐怕也说不清《巫师 3:狂猎》究竟拿过多少大大小小的奖项。

  2015年《巫师3》横空出世后,开发商CD PROJEKT RED一口气把“年度最佳游戏”的金杯拿了个过瘾。全世界玩家在念叨主角名“利维亚的杰洛特”的同时,顺便记住了“CDPR”这个波兰公司的名字。

  在中国,《巫师3》和CDPR同样有着一批忠实拥趸。但遗憾的是,很长一段时间里,CDPR一直不曾为《巫师3》配备简体中文版本,更别提配音了。

  简体中文地区的玩家一度接受了这个事实,毕竟繁体字幕也并非那么不可接受。然而2018年11月7日,在发售了长达三年半时间之后,CDPR忽然送来了惊喜,默默为《巫师3》更新了简体中文字幕。

  直到那时广大玩家才意识到,原来自己在游戏里骑的这匹马压根不叫“葡萄”,人家正儿八经的名字是“萝卜”……

  对中国玩家来说,CDPR的这一举措可谓赚足了好感,一时间《巫师3》的Steam评论区好评如潮。那时有人畅想,既然CDPR能良心到卖完三年补字幕,也许再卖几年连配音都说不定会有?

  又过去了四年,这句预言竟然成真了。

  12月14日,随着《巫师3》次世代版本更新正式推出,中文配音终于实装。这次CDPR一步到位,兼顾了游戏本体和两部资料片,所有购买过的玩家都能免费升级。

  在各路社交媒体上,玩家们热烈地讨论着新鲜的中配。有人挖掘出幕后配音演员的既往作品,来了番大盘点,有的人则在调侃中配里的俚语与“国骂”,感叹接地气程度之高。

  从游戏性的角度看,中文配音降低了玩家理解各类文本的难度,使他们能获知以往被语言隔阂掩盖的信息。

  比如,在《巫师3》中,主角杰洛特有时会处于相当复杂的语言环境,同一时间可能存在多个NPC在背景中闲聊。英语配音的情况下,中文字幕不得不有所取舍,于是玩家也很少能分心留意民众的窃窃私语。

  但有了中文配音后,情况就会大不相同。现在,玩家自己就能听懂周遭细小嘈杂的话语,并从中辨别出有价值的信息,乃至挖掘到剧情伏笔。

  在村民的对话中,潜藏着八卦、谣言和鬼故事,它们可能对应着游戏里的野史、宝藏与狩魔委托。

  曾经玩家主要靠任务文本中了解狩猎对象,如今则能亲耳听闻附近乡人的抱怨诉苦,从细微处感知怪物给普通人带来的苦难。

  声音的力量不止体现在探索世界的过程中,同时也作用于人物和叙事。

  出身上层的配角言语相对高雅,底层恶棍则满口离不了脏话。一旦玩家能亲耳听到百态的人与事,整个虚构世界就变得愈发令人信服。

  在这一点上,《巫师3》的中文本地化并不避讳使用大胆的口语表达,粗话比字幕更直白生猛。

  逃兵、土匪,这类配角通常不在故事的主舞台上。但是经过母语配音补充信息后,玩家会很轻易地注意到他们腐烂的生活、为所欲为的恶行。

  你在旅店坐上片刻,就可能听到几个强盗在交谈最近犯下的大罪。至于是否挺身而出、惩戒宵小,就交由玩家自己选择。

  说来有趣,即使英文版本中玩家知道自己扮演的“猎魔人”并不讨人喜欢,但民众厌憎的话语经过一层外语的“过滤”,冲击力远不如母语版本来得大。有了中文配音之后,不少玩家才真切认识到猎魔人的处境,开始体会这种异常而孤独的命运。

  而且,在熟悉的母语攻击下,“怒气条”噌的一下就升高了……

  大作与大咖互相成就?????????

  虽然来得晚了一些,但《巫师3》追加的中文配音依然令人欣喜。

  平心而论,在一众海外游戏大作之中,译制文本也许已不算稀缺,可高质量的中文配音至今仍是件奢侈的事。

  早年间,除了《光环》系列与《古墓丽影》的后期作品以外,中国玩家熟悉的海外大作中几乎没有熟悉的语言配置。人们习惯了盯着字幕听英文原声,有时甚至连中文字幕都得依赖民间汉化组用爱发电。

  相较之下,CDPR应当算是同侪间的佼佼者。它摸索出了一条行之有效的本地化道路,并且有替旧作追加配置的决心。

  从2020年发售的《赛博朋克2077》开始,CDPR就对中文本地化就展现出了不小的热情。

  2018年,《赛博朋克2077》宣布本作将支持简体中文字幕与国语配音。在后续举办的中国玩家见面会上,联合创始人Marcin Iwiński曾表示,《赛博朋克2077》中文配音的愿景是给中国玩家带来沉浸式的本地化体验。

  据他透露,有超过150人参与到《赛博朋克2077》中文本地化的项目里,整个项目耗时近8个月。游戏上市前,简中本地化团队早早开启了紧锣密鼓的配音工作。他们于2020年上半年完成了阶段性任务,这和《赛博朋克2077》某一时期的发售计划相契合。?

  在这款作品身上,中文被提到了和英语相当的首发高度,而非一个迟到的补票选项,CDPR对中国地区的重视程度可见一斑。

  与之相呼应的,则是中国市场在预售阶段对《赛博朋克2077》展现出的空前热情。

  2019年夏天,在波兰的商业会议上,CDPR用“非常强劲”来形容《赛博朋克2077》数字版在中国的预售情况。CDPR市场总监在社交媒体发布的动态也显示,中国地区的预购销量一度居于全球领先地位。

  面世后,纵使《赛博朋克2077》陷入巨大的口碑争议,但至少在字幕与配音部分,全中文的用心表现依然赢得了用户的赞美与鼓励。

  复盘来看,CDPR的中文本地化之路并非一蹴而就。

  当我们讨论配音话题时,商业策略从不是唯一的成功因素。从开发商做出决定,到一门语言的本地化落位,这是一个漫长而复杂的过程,成色受制于种种客观条件。

  在执行层面,最直观的指标自然是配音团队的专业程度。

  事实上,在大体量的《赛博朋克2077》之前,CDPR就曾通过相对小型的项目切入,与中国配音团队建立联系,互相筛选磨合。

  2018年下半年,CDPR制作并发行了卡牌游戏《巫师之昆特牌:王权的陨落》,以《巫师》世界为舞台,陆续登陆PC、PS4和XboxOne平台。虽是衍生作品,《王权的陨落》却迈出了不容小觑的一步,为中国玩家提供了官方简中及普通话配音版本。

  现在看来,参与《王权的陨落》这一项目的配音演员及配音导演,后来不少也是《赛博朋克2077》及《巫师3:狂猎》配音项目的中流砥柱。

  公允地讲,其实单论《王权的陨落》就绝对谈不上“小”了。配音导演洪海天曾在采访中表示,当时上海能参与的配音演员几乎都被动用,波兰公司和国内代理商愿意用最好的资源,为此“不惜重金”。

  到了《赛博朋克2077》时期,中文配音团队延续了大咖云集的风格。负责《王权的陨落》的洪海天继续担任配音导演,项目主管照旧是负责过暴雪本地化项目的马明。

  前者曾为《英雄联盟》《守望先锋》等诸多知名游戏中的 英雄献声演绎,后者则经历过教科书级的《魔兽世界:巫妖王之怒》及《星际争霸:自由之翼》。

  洪海天和马明各自代表着一条积累路径。其一是本土配音演员选拔机制中的胜者,其二依托于多年来海外游戏探索中国本地化的领域经验。

  换言之,今天我们所听到的《巫师3》中文配音是重重漏斗下的产物,它集结了产业各处的核心资源。

  2015年CDPR推出《巫师3》时,杰洛特的世界没有简中字幕也没有配音。2020年CDPR推出《赛博朋克2077》时,主角V已经可以丝滑地运用普通话搭讪。

  种种变化,离不开中国市场的积极表现、海外厂商的商业策略转型,以及本土人才结构的积淀与壮大。

  本地化的考验

  在人力和财力的基础上,好的本地化究竟应该是什么样?

  我们都知道,游戏是综合的艺术,它能构成引人入胜的互动,能被阅读,也能被聆听。

  正因如此,海外大作的本地化工程才会显得如此复杂。在大体量的项目里,一个主角的话语可能有上万句之多。翻译与演绎任务艰巨,用二次创作来形容也不为过。

  宏观地看,这其实是一个相当讲究“工业化”程度的环节。

  它一方面要求海外厂商组建对应部门,实现国际化协作、保障文本的齐整和完备性;另一方面,这也对承接本地化工作的团队提出了极高的效率要求、规模要求,工期需要匹配发行预期,几乎不可能单枪匹马搞定。

  与此同时,本地化工程还需要多种技术的配合。

  比方说口型,这是改换配音语种时不得不面对的问题。游戏中不可避免地出现面部动画,而翻译后的语句光是长度就可能和原动画大相径庭,如何才能让角色的动作和配音贴合?

  以《赛博朋克2077》为例,为了解决口型问题,CDPR与加拿大面部动画公司Jali Research合作,标记特定语言的信息,然后训练机器学习,从而达到使用数据识别声音的目标。这样一来,哪怕人物的台词里出现了混杂的语言,口型动画也不会令玩家感到出戏。

  除开“工业化”的一面,作为内容艺术的一部分,多语种配音无疑有着极大的机动发挥空间。

  在CDPR的本地化总监Miko?aj Szwed看来,配音属于“完全本地化”的范畴。其中,重要角色需要进行“现场试音”,此后由CDPR的相关团队共同选定演员,母语者的意见尤其有分量。

  Miko?aj Szwed还表示,一条至关重要的本地化原则是:考虑到地区、语言和文化背景的差异,玩家可能会对同一个角色的声音产生不同的预期。他说:“每当我们为自己的游戏制作一门新的语言时,无论是德语、波兰语,还是英语或者中文,我们总会努力让玩家觉得,游戏就是用自己的母语制作的。

  那么,对于中国玩家来说,他们对游戏里的中文有何期待?

  入华多年、人气常在的《魔兽世界》,可能是过去十几年间最持久的中文本地化样本。在《魔兽》漫长的实践史中,暴雪中国积累了一套独特的方法论,并为业界贡献了不少范例。

  比如,《魔兽》以及其余暴雪系游戏的翻译中,少有网络流行语出没,这维持了文本的稳固性,多年后读来也不显得过时。关于地名、人名及专有名词,暴雪本地化团队则结合了音译与意译,形成一套特定的规则。

  更进一步的考量是,既然汉语有着独特的韵律,玩家自然也会希望翻译和配音能体现这种美感。

  这方面最知名的榜样,莫过于《魔兽世界:熊猫人之谜》版本的开场动画。 画面内有山野与花瓣,画面外则是浑然天成的中文配音,甫一公布便赢得了满堂喝彩。?

  战火为何而燃?(To ask why we fight)

  秋叶为何而落?(Is to ask why the leaves fall)

  天性不可夺,(It is in the nature)

  吾辈心中亦有惑。(Perhaps there is a better question)

  怒拳为谁握,(Why do we fight)

  护国安邦惩奸恶,(To protect home and family)

  道法自然除心魔!(To preserve balance and bring harmony)

  战无休而祸不息,(For my kind)

  吾辈何以为战!(The true question is what is worth fighting for)

  从十年前的《熊猫人之谜》,到今天的《巫师3:狂猎》,话语勾连起无数难忘的冒险故事。 在未来,我们期待听到更多优秀的中文配音作品。

  无论何时,多一个选项总是好的。

1日元等于多少人民币首页_20万日元等于多少人民币_5000日元等于多少人民币

日本100等于多少人民币多少《巫师3》追加中文配音,全世界游戏都在说中国话?-财经http://hanialtanbour.com/duihuanmeiyuanhuilvwang/5057.html

1日元等于多少人民币首页_20万日元等于多少人民币_5000日元等于多少人民币官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

兑换美元汇率网450英镑多少人民币杭州将发放数字人民币餐饮专项消费券 总额为1000万元-财经...... 2023-06-22

观点网讯:据杭州发布微信公众号消息,6月21日19:306月30日22:00,杭州将发放2023年“知味杭州 美食无界”杭州数字人民币餐饮专项消费券,发放总额为1000万元,分两轮发放,这也是首......


兑换美元汇率网一万欧元等于多少英镑保利摇中广州天河员村封顶宅地 成交总价21.86亿元-财经...... 2023-06-22

观点网讯:6月21日,保利成功摇得广州天河区员村一横路AT080523地块,地块成交价21.86亿元,成交楼面价5.73万元/平方米。 观点新媒体了解到,AT080523地块位于珠江新城东部、金融城西......


兑换美元汇率网1800美元等于多少人民币思仪科技科创板IPO审核状态变更为“终止” 存在军品业务受限风险-财经...... 2023-06-22

智通财经APP获悉,6月21日,中电科思仪科技股份有限公司(以下简称:思仪科技)科创板IPO审核状态变更为“终止”,因思仪科技及其保荐人撤回发行上市申请,根据《上海证券交易所股......


兑换美元汇率网多少日元等于一块钱人民币鲍威尔即将赴国会作证 强调美联储仍需加息以遏制通胀-财经...... 2023-06-22

智通财经APP获悉,美联储主席鲍威尔在周三向众议院金融服务委员会发表的事先准备好的讲话稿中表示,政策制定者预计,利率需要继续上调,以将美国经济增长降至长期趋势以下,......


兑换美元汇率网1000欧元等于多少人民币怎么换算刚刚,2家银行被开“天价”处罚-财经...... 2023-06-22

6月21日,国家金融监督管理总局公布一批罚单。其中,一家知名城商行、和某全国股份制银行重庆分行因涉及多项业......


兑换美元汇率网45英镑等于多少人民币大事件!“债券注册制改革26”条发布,企业债、公司债均适用于改革-财经...... 2023-06-22

去年11月底向社会征求意见半年多后,今年6月21日,证监会正式发布《关于深化债券注册制改革的指导意见》以及《......


兑换美元汇率网100丹等于多少人民币LPR降息落地,“一批政策措施”还有什么值得期待?多家机构:财政政策要发力,降准降息仍可期-财经...... 2023-06-22

6月20日LPR公布之后,虽然下调幅度弱于市场预期,但是本轮降息已经扎扎实实落地。然而,6月21日,上证指数尾盘跌......


兑换美元汇率网18100英镑等于多少人民币阅文变阵,用AI给IP生态开了另一扇门-财经...... 2023-06-22

5月9日,当侯晓楠出任阅文集团CEO,从行业到媒体、再到资本市场都纷纷猜测着:这家网文头部企业,接下来会向何......


兑换美元汇率网一人民币等于多少英镑政策“铺路”!工信部重磅发声,L3“解放双手”渐近-财经...... 2023-06-22

6月21日,国新办举行国务院政策例行吹风会,工业和信息化部副部长辛国斌在会上表示,将启动智能网联汽车准入和......


兑换美元汇率网一英镑等于多少人民币2000年他,第一个干出万亿美金公司的华人-财经...... 2023-06-22

台北夜市,两个美女在直播。 突然,一名黑衣男子探头探脑,闯到了镜头前。在两人的相邀下,该男子还对着观众唱......


兑换美元汇率网1万人民币兑换多少英镑我们对AI大模型的误解有多深?-财经...... 2023-06-22

大模型可以无所不能吗?怎样让模型少犯错?企业应该部署多大的模型,一个超级大模型还是一堆专业模型? 对于这......


兑换美元汇率网100泰铢等于多少人民币互联网大厂的裁员自救之路-财经...... 2023-06-22

对于裁员,80、90后们并不陌生。上世纪90年代的国企改革和企业重组,让许多工人失去了铁饭碗,在中国加入WTO的前......


上一篇:一美元等于多少韩元2元退烧药卖20年,摆现金墙发钱,被罚1.3亿,最憨药企的神操作……-财经

下一篇:人民币一万元等于多少卢布适时行动保供稳价熨平猪周期-财经